El debate entre los coruñeses acerca del nombre de su ciudad se ha prolongado durante décadas y ni siquiera la imposición del topónimo gallego como el único oficial ha puesto fin al enfrentamiento entre los de La Coruña y los de A Coruña, una disputa que, a raíz de una publicación del diseñador gráfico Antón Lezcano en la red social Twitter, se extiende ahora al fútbol y, concretamente, al escudo del Deportivo.
Quizás a raíz del descontento de los aficionados del Real Valladolid por un cambio sustancial de su emblema acordado por la directiva, Antón Lezcano abrió la caja de Pandora de las polémicas coruñesas y señaló que, si por él fuera, sólo se cambiaría del escudo del Deportivo el nombre de la ciudad, algo que se limitaría a quitar una letra L para galleguizar el topónimo.
El problema para llevar a cabo esta idea, absurda para unos y completamente coherente para otros, es que el nombre oficial del equipo, el que se adoptó en el momento de su fundación y el que figura en sus estatutos, es Real Club Deportivo de La Coruña y, por tanto, para cambiar ese detalle en el escudo, sería necesario modificar la nomenclatura oficial del propio club.
«Mi propuesta de (r)evolución más importante en 116 años. Si coincides conmigo, distribuye, retwittea, haz lo que te dé la gana pero que se enteren en el Deportivo», dice en un tuit escrito en gallego el diseñador Antón Lezcano, un gran aficionado del Deportivo que recientemente realizó las ilustraciones de unos vasos de café para llevar sobre la historia del equipo coruñés que comercializó la cadena de panaderías Sanbrandan.
El Deportivo no es el único club de la ciudad que mantiene el topónimo en castellano pese a la oficialidad del gallego. Otro de los ejemplos más conocidos entre los coruñeses es el del Real Club de Golf de La Coruña. Tampoco faltan los que, quizás para evitar polémicas, suprimen el artículo, como es el caso del Basquet Coruña.
O nome da ciudade e e foi sempre A Coruña .Si alguns ainda pensan que falar galego e falar mal,pois pena me dan.O Deportivo da Coruña tiña que dar un paso a diante e quitarle a “l” si quer representar a Galicia,Si non que lle dean
Isso não é exato. Em bom galego, o topónimo correspondente seria A Crunha. O de A Corunha é uma deturpação, um invento bastante mais moderno. Quando criança, na minha aldeia nunca diziamos vou A Corunha, sempre diziamos, especialmente os mais velhos, vou A Crunha. Como seguramente tu és uma pessoa nova, parecerá-te raro, mas assim é.
Grande Lezcano!!
O topónimo oficial da cidade é o que é e simplesmente há que adaptar-se á realidade actual e não á de há 117 anos.
Si se têm que modificar isso nos estatutos que se faça e morra o conto, o resto são escusas.
Si se pon Deportivo de A Coruña,no tardaremos moito en que digan que ten ser Esportivo de A Coruña e dentro de uns anos dirán que ten que ser Esportivo da Corunha
Que máis da A Coruña ou La Coruña, o que de verdade importa é que o Depor ascenda, ainda que personalmente me gusta A Coruña. ¡ Forza Depor !
Chucho, sem ânimo de ofender. Da-te igual o futuro da nossa língua? Da-te igual que que se use dum jeito correto ou incorreto? Achas que de tratar-se do castelhano, os castelhanos ou os galego-castelhanizados, permitiriam um uso incorreto do castelhano? Por que logo no caso do galego vale tudo?
Para gozar do futebol, qualque categoria é boa. Em tempos, como espetáculo, eu tenho gozado mais de muitos partidos da Liga da Costa, que do que proporcioanm muitas equipas professionais, Desportivo da Crunha incluído. Para que queremos que ascenda o Desportivo? Para que seja a comparsa nescessária do Real Madrid e do Barcelona? Um rapatundas mais da Primeira Divisão? Ou, sinceramente, achas que o Desportivo tem possibilidade de ser outra cousa? Eu sou um grande amador do futebol, e precisamente por isso, a competição deve reunir, polo menos de início, um mínimo de igualdade e proporcionalidade. Tua achas que o nosso Desportivo da Crunha tem a mais mínima possibilidade de competir em igualdade de condições que as grandes equipas? Como se pode gozar do futebol quando sabemos, façamos o que façamos, por muito que se encha Riaçor, que unicamente, no melhor dos casos, candidatos a não descender? E desculpa o incomodo, pois nada mais longe da minha intenção. Só pretendo que reflexiones um bocadinho sobre o aqui comentado.
mrivasfigueira@gmail.com
Eu creo que deberia estar en galego pois queda moito mais acorde cos tempos nos que estamos en ademais somos galegos. Hala Depor
Vai sendo hora de que se modifique para o nome legal.
Cal é o debate ?
Se o nome da cidade a quen representa é A Coruña hai q adaptarse…